Начиная с момента своего образования, и вплоть до конца XX века Словакия входила в состав Венгрии, и не имела собственной государственной символики. Только в 1992 году с обретением полной независимости Словакией, был официально признан и ее государственный флаг. Флаг Словакии представляет собой прямоугольное полотно с тремя горизонтальными полосами белого, синего и красного цветов. Так как это сочетание цветов повторяло триколор флага Российской Федерации, словакам пришлось видоизменить свой флаг и поместить у его левого края изображение государственного герба. Сходство с флагом России неслучайно, так как словаки всегда были дружны с русскими, к тому же последние испокон веков считались защитниками всех славян. Также наблюдается сходство и с флагом Хорватии, так как словаки считают хорватов своим братским народом.

Язык «страны замков и дворцов»
Официальный язык: Словацкий
Высшая точка: Герлаховский Штит
Столица: Братислава
Валюта: Евро

Государственный герб Словакии внешне напоминает венгерский. Он представляет собой красный геральдический щит, в центре которого изображен белый шестиконечный крест, который стоит на трех холмах синего цвета. Три холма олицетворяют три области Матру, Татру и Фатру, на которых проживали предки словаков. Крест означает преобладание христианской религии среди населения государства. Изначально крест такого вида использовался на территории Византии и попал в Словакию через составителей славянской письменности Кирилла и Мефодия. Красный же щит с давних времен активно используется на эмблемах европейских государств.

Перевод всех видов и категорий документов со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык:

       В Агентстве переводов «Лингво Арт» работают лучшие переводчики, превращающие свою работу в настоящее искусство, занимающиеся переводами, как со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык, так и переводами многих других языков, которые Вы можете найти на нашем сайте в разделе Языки перевода.
        Для нашего Агентства переводов будет настоящим удовольствием предоставить Вам профессиональные услуги по переводу со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык, которые будут исполнены в кротчайшие сроки и по одним из самым низких цен в городе Москва.
         Команда профессионалов нашего Агентства переводов к Вашим услугам!

♦ Перевод юридических документов со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод договоров со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод соглашений со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод контрактов со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод учредительных документов со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод устава со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод меморандума со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод выписки/выписок со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод коммерческой документации со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод юридических справок и свидетельств со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод экспортных деклараций со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
♦ Перевод личных документов со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод диплома и приложения со словацкого языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о рождении со словацкого языка на русский язык и наоборот
        • перевод паспорта со словацкого языка на русский язык
        • перевод паспорта с русского языка на словацкий язык
        • перевод свидетельства о смерти со словацкого языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о браке со словацкого языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о разводе со словацкого языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о перемене имени со словацкого языка на русский язык и наоборот
        • перевод деловой корреспонденции со словацкого языка на русский язык и наоборот
♦ Перевод технической документации со словацкого языка на русский и с русского языка на словацкий язык
        • перевод инструкции с/на словацкий язык
        • перевод сертификатов на товары с/на словацкий язык
        • перевод паспортов на товары с/на словацкий язык
♦ Медицинский перевод со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод медицинских справок со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод выписок со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод истории болезней со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
        • перевод эпикризов со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык
♦ Перевод художественной литературы с/на словацкий язык
♦ Перевод видео и аудио материалов со словацким языком
♦ Перевод сайтов со словацким языком
♦ Нотариальный перевод со словацкого языка на русский язык и с русского языка на словацкий язык - заверение перевода у Нотариуса
♦ Устный перевод словацкого языка
        • последовательный перевод
        • синхронный перевод

     Мы настоящая команда высококвалифицированных переводчиков, осуществляющих переводы со словацкого языка на русский язык, и наоборот. Мы тщательно изучали данный язык, перед тем, как предоставлять профессиональные услуги по переводу. Грамотно и качественно интерпретировать язык - это наша специализация, то с чем мы работаем уже долгие годы, кропотливо оттачивая и совершенствуя свой профессионализм. Работать с агентством переводов «Лингво Арт» действительно приятно, так как Вам не придется задумываться о деталях и о времени! С нами вы забудете обо всем, что могло бы Вас побеспокоить, мы сами подумаем за вас. Мы даем вам 100% гарантию качества и обслуживания! Наша идеальная репутация и высококлассный сервис не заставят Вас усомниться в последующем выборе агентства переводов, так как с каждым годом количество наших постоянных клиентов растет. Единожды к нам обратившись, Вы не захотите от нас уходить! Наша работа, превосходные отзывы, и уверенность в своем профессионализме говорят сами за себя!

Краткий обзор истории Словацкого языка

Словацкий язык представляет собой западнославянскую ветвь индоевропейской языковой семьи. Является наиболее близким к чешскому языку, поэтому словаки и чехи могут без труда понимать друг друга и даже читать тексты, написанные на языках друг друга.

История словацкого языка начинается с V-VI века, когда предки словаков мигрировали по всей Европе и обосновались на территории современной Словакии. Одновременно с ними происходило переселение всех соседних славянских племен, что послужило толчком к образованию единого праславянского языка.

В VII-IX веках начинается объединение словацких племен и образование прасловацких диалектов. Позднее, в X-XI веках в прасловацких диалектах наблюдаются особые языковые явления, которые позволяют говорить о том, что словацкий язык начал развиваться независимо от остальных славянских языков.

На раннем периоде существования словацкого языка произошло заимствование латинских слов, как следствие принятия населением христианства. Также заимствовались слова из немецкого и старословянского языков, причем лексика из последнего вместе с письменностью была привнесена в язык благодаря братьям Кириллу и Мефодию.

В последующие века в словацком языке активно протекали языковые процессы, которые с одной стороны перекликались со схожими процессами в соседних славянских государствах, а с другой стороны имели свои отличительные особенности.

Литературный вариант словацкого языка появился в конце XVIII века. Неоднократно проводились языковые реформы с целью улучшить грамматику языка и избавиться от заимствований. Так как страна не была независимой, на территории в разные периоды времени господствовал немецкий, венгерский, чешские языки. Однако словацкие лингвисты боролись за чистоту языка и сохранение его языковой независимости. 

В 1992 году после того как Словакия обрела независимость, словацкий язык получил статус официального языка государства.

Краткий обзор грамматики Словацкого языка

В словацком языке есть много слов, сходных с русскими по своему звучанию и значению, однако некоторые внешне схожие выражения могут иметь противоположные значения и ввести в заблуждение русскоговорящего человека.

В Словакии существует три группы диалектов – западная, восточная и центральная. Причем диалекты западной части имеют много схожего с чешским языков, в то время как центральные и восточные диалекты близки к украинскому и польскому. Эти языковые особенности нужно учитывать при общении с носителями словацкого языка.

Существительные в словацком языке изменяются по родам, однако категория одушевленности присуща только существительным мужского рода.

Язык обладает признаками аналитического строя, поэтому видовременные формы глагола образуются при помощи вспомогательных глаголов. Имеется категория возвратности и переходности.

Основные грамматические особенности словацкого языка схожи с русским языком, однако имеются и свои отличительные особенности, которые необходимо учитывать при переводе текстов и документов со словацкого языка на русский и с русского языка на словацкий. Перевод официальных документов требует профессионального подхода. Именно такой подход мы вам гарантируем, если вы обратитесь в наше Бюро переводов «Лингво Арт». Наши специалисты имеют большой опыт по работе с языками, в частности со словацким языком и готовы выполнить для вас перевод в установленные сроки, на профессиональном уровне и по самым низким ценам в городе Москва.

Ваши отзывы