Государственный флаг Вьетнама представляет собой красное прямоугольное полотнище с изображением золотой пятиконечной звезды. Красный цвет является символом социалистического строя, который существует в государстве. Пятиконечная золотая звезда символизирует пять социальных классов, которые принимали участие в строительстве социализма – это рабочие, крестьяне, солдаты, представители интеллигенции и молодежи.

Язык страны «длинного змея»
Официальный язык: Вьетнамский
Высочайшая точка: г.Фаншипан
Столица: Ханой
Валюта: Вьетнамский донг

Государственный герб Вьетнама представляет собой круглую эмблему красного цвета, в центре которой располагается золотая пятиконечная звезда. Красный цвет знаменует господствующую в стране коммунистическую идеологию, звезда символизирует пять классов, из которых состоит общество страны – классы рабочих, крестьян, солдат, интеллигенции и молодежи. Края герба окаймляют поля из зерновых колосьев. В основании герба на красной ленте выбито официальное название Социалистической республики Вьетнам.

 

Краткий обзор истории Вьетнамского языка

Вьетнамский язык относится к австроазиатской языковой семье. Является государственным языком для Социалистической республики Вьетнам и одним из основных в таких государствах, как Лаос, Камбоджа, Тайланд и Малайзия.

Первые письменные памятники, свидетельствующие о существовании вьетнамского языка, датируются VIII в. н.э. Существовавший в то время вьетмыонгское наречие раскололось на две части, одна из которых стала затем провьетнамским языком.

На вьетнамский язык большое влияние оказал китайский язык, так как территория современного Вьетнама в течение многих столетий находилась в составе Китайской империи. Со временем происходила ассимиляция коренного населения и языка, словарный состав которого на 60% состоит из слов китайского происхождения.

До X века официальным языком на территории Вьетнама считался китайский язык. На нем преподавали в школах и издавали книги. Образованными представителями общества считались те граждане, которые владели китайским языком.

Затем, в XVI веке, когда наступила эпоха Великих географических открытий, на территорию Вьетнама стали прибывать миссионеры-католики, которые способствовали созданию самостоятельной вьетнамской письменности на основе латинского алфавита, а не китайских иероглифов. Таким образом был создан алфавит, который лег в основу современного ханойского алфавита.

На рубеже XIX-XX вв. Вьетнам являлся французской колонией, что способствовало проникновению слов французского происхождения во вьетнамский язык. В основном это были научные и технические термины, культурные и общемировые понятия. В процессе адаптации они стали употребляться на вьетнамский манер.

Таким образом, влияние иностранных языков на вьетнамский в разные периоды времени привело к тому, что на территории Вьетнама существуют разные диалекты языка. Северный диалект считается наиболее понятным и приемлемым для изучения, так как он лежит в основе литературного варианта языка.

Краткий обзор грамматики Вьетнамского языка

Алфавит вьетнамского языка состоит из 134 знаков. Слогов в языке насчитывается 2500, но их количество меняется в зависимости от принадлежности к тому или иному диалекту.

По своему грамматическому строю вьетнамский язык относится к синтетическим языкам, так как образование форм слова происходит не путем словоизменения, а путем употребления многочисленных служебных слов, которые дают слову необходимую грамматическую характеристику.

Порядок слов в предложении фиксированный. Словообразование во вьетнамском языке происходит путем прибавления аффиксов, которые имеют китайское происхождение, а также корнесложения или удвоения слова, слога или его основы.

Словарный состав вьетнамского языка обладает сравнительно небольшим количеством лексических единиц. Для того, чтобы у каждого предмета было название, вьетнамцы могут использовать одну лексическую единицу в разных значениях, для чего они применяют разные знаки ударения и сигналы. Понимание этих знаков создает повышенную трудность для человека, изучающего вьетнамский язык.

При работе с текстами на вьетнамском языке необходимо уделять внимание порядку слов в предложении, употреблению прямых и косвенных речевых оборотов, а также паронимов и плеоназмов, неправильное толкование которых может привести к досадным ошибкам.

Поэтому, приступая к переводу текстов и документации с вьетнамского языка на русский и с русского языка на вьетнамский, у вас могут возникнуть сложности. Наше Бюро переводов «Лингво Арт» готово помочь вам в осуществлении необходимых вам переводов. В нашем штате трудятся высококвалифицированные переводчики вьетнамского языка, которые имеют огромный опыт в сфере перевода и знакомы со всеми языковыми, грамматическими и иными особенностями языка. Они готовы выполнить любой сложности и направленности быстро, качественно и по самым низким ценам в городе Москва.

Перевод всех видов и категорий документов с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык:

      В Агентстве переводов «Лингво Арт» работают лучшие переводчики, превращающие свою работу в настоящее искусство, занимающиеся переводами, как с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык, так и переводами многих других языков, которые Вы можете найти на нашем сайте в разделе Языки перевода.
        Для нашего Агентства переводов будет настоящим удовольствием предоставить Вам профессиональные услуги по переводу с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык, которые будут исполнены в кротчайшие сроки и по одним из самым низких цен в городе Москва.
         Команда профессионалов нашего Агентства переводов к Вашим услугам!

♦ Перевод юридических документов с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод договоров с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод соглашений с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод контрактов с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод учредительных документов с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод устава с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод меморандума с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод выписки/выписок с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод коммерческой документации с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод юридических справок и свидетельств с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод экспортных деклараций с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
♦ Перевод личных документов с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод диплома и приложения с вьетнамского языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о рождении с вьетнамского языка на русский язык и наоборот
        • перевод паспорта с вьетнамского языка на русский язык
        • перевод паспорта с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод свидетельства о смерти с вьетнамского языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о браке с вьетнамского языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о разводе с вьетнамского языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о перемене имени с вьетнамского языка на русский язык и наоборот
        • перевод деловой корреспонденции с вьетнамского языка на русский язык и наоборот
♦ Перевод технической документации с вьетнамского языка на русский и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод инструкции с/на вьетнамский язык
        • перевод сертификатов на товары с/на вьетнамский язык
        • перевод паспортов на товары с/на вьетнамский язык
♦ Медицинский перевод с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод медицинских справок с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод выписок с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод истории болезней с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
        • перевод эпикризов с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык
♦ Перевод художественной литературы с/на вьетнамский язык
♦ Перевод видео и аудио материалов с вьетнамским языком
♦ Перевод сайтов с вьетнамским языком
♦ Нотариальный перевод с вьетнамского языка на русский язык и с русского языка на вьетнамский язык - заверение перевода у Нотариуса
♦ Устный перевод вьетнамского языка
        • последовательный перевод
        • синхронный перевод

     Мы настоящая команда высококвалифицированных переводчиков, осуществляющих переводы с вьетнамского языка на русский язык, и наоборот. Мы тщательно изучали данный язык, перед тем, как предоставлять профессиональные услуги по переводу. Грамотно и качественно интерпретировать язык - это наша специализация, то с чем мы работаем уже долгие годы, кропотливо оттачивая и совершенствуя свой профессионализм. Работать с агентством переводов «Лингво Арт» действительно приятно, так как Вам не придется задумываться о деталях и о времени! С нами вы забудете обо всем, что могло бы Вас побеспокоить, мы сами подумаем за вас. Мы даем вам 100% гарантию качества и обслуживания! Наша идеальная репутация и высококлассный сервис не заставят Вас усомниться в последующем выборе агентства переводов, так как с каждым годом количество наших постоянных клиентов растет. Единожды к нам обратившись, Вы не захотите от нас уходить! Наша работа, превосходные отзывы, и уверенность в своем профессионализме говорят сами за себя!

Ваши отзывы