Флаг Пакистана традиционно представляет собой прямоугольное полотнище. У древка флага расположена белая вертикальная полоса. Две трети флага занимает зеленый фон, на котором изображен белый полумесяц и пятиконечная звезда. Каждый из символов, изображенных на государственном флаге несет свое особое значение. Зеленые цвет символизирует принадлежность большинства населения Пакистана к исламской религии, белая полоса – символ религиозных меньшинств. Соотношение цветов на фоне указывает на количественное соотношение представителей религиозных конфессий на территории государства. Белый полумесяц символизирует прогресс государства, пятиконечная звезда провозглашает силу и культ знаний.
Язык страны «чистых»
Официальный язык: Урду
Высшая точка: гора Тиричмир
Столица: Исламабад
Валюта: Пакистанский рупий
Государственный герб Пакистана в современном виде получил свое официальное утверждение в 1954 году после обретения государством статуса независимости. Герб выполнен полностью в зеленом цвете, что является отсылкой к тому, что Пакистан является мусульманской страной.
В центре герба расположен щит, разделенный на четыре части. Каждая из частей символизирует четыре основных сельскохозяйственных культуры, выращиваемые на территории страны – чай, джут, пшеница и хлопок. Над щитом расположены полумесяц и звезда, как символ прогресса и знаний. Вокруг щита изображен венок из жасминового дерева, который является национальным растением Пакистана. Внизу эмблему окаймляет свиток, надпись на котором гласит: «Вера, единство, дисциплина».
Краткий обзор истории языка Урду
Язык урду относится к индоарийской группе индоевропейской языковой семьи. Является одним из официальных языков Пакистана, но также широко применяется в странах Индии и Фиджи.
Язык урду сформировался на основе говоров племен кхари боли, проживавших в районе Дели. В 13-14 веках их них образовался язык в устной форме – хиндустани, ставший затем средством межнационального общения.
В 16-17 веках на основе хиндустани сложился письменный вариант языка – рехта, на основе которого затем возник урду. Язык урду в силу исторических событий имел тесные отношения с персидским языком и приобрел из него большое количество заимствований. Также в языке урду присутствует значительное количество лексических единиц из языков санскрита, фарси, а также тюркского, португальского и английского происхождения. Все случаи перехода слов из других языков связаны с важнейшими историческими событиями в истории пакистанского государства.
Основой для появления письменного варианта урду послужили персидский и арабский алфавиты. Во времена британской интервенции для записи урду стала применяться латиница. В последнее время население зачастую использует латиницу для записи звуков урду по причине незнания арабского письма.
Краткий обзор грамматики языка Урду
Алфавит языка урду возник на основе персидского и арабского языков и имеет в своем составе 38 букв.
Имена существительные и прилагательные, а также местоимения в языке урду имеют категорию числа (единственного и множественного), падежа (прямого, косвенного и звательного) и рода (мужского и женского). Местоимения также различаются по классам в соответствии со своим значением. Они могут выполнять при этом различные функции, например, функцию существительного, прилагательного или числительного.
Причастия в языке урду бывают нескольких типов и имеют как глагольные, так и именные признаки. Заимствованные причастия обладают признаками прилагательного.
Глагол имеет развитую структуру. Есть настоящее, прошедшее и будущее время, каждое из которых в свою очередь имеет еще несколько видов. Глагол имеет два тип наклонения – сослагательное и условное. Также имеется отдельный класс глаголов – «интенсивные глаголы», которые употребляются в качестве вспомогательных и придают основному глаголу тот или иной оттенок значения.
Для связи слов в предложении используются служебные слова – послелоги, которые могут изменяться по родам и числам.
Как мы видим, язык урду имеет сложную грамматическую структуру и ряд характерных особенностей, которые требуют особого внимания при более близком с ним знакомстве. Изучение этого языка представляется интересным, но в то же время сложным процессом. Если вы только планируете заняться изучением этого языка, либо знаете его на некотором уровне и вам потребовался перевод документов или текстов с языка урду на русский или с русского языка на язык урду, вы всегда можете обратиться в наше Бюро переводов «Лингво Арт».
У нас работают дипломированные специалисты, которые обладают достаточной компетенцией для осуществления профессионального перевода с такого редкого языка, как урду. Мы готовы взяться за перевод текстов любой сложности и направленности и выполнить его в установленный срок – быстро, качественно и по самым низким ценам в городе Москва.
Перевод всех видов и категорий документов с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду:
В Агентстве переводов «Лингво Арт» работают лучшие переводчики, превращающие свою работу в настоящее искусство, занимающиеся переводами, как с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду, так и переводами многих других языков, которые Вы можете найти на нашем сайте в разделе Языки перевода.
Для нашего Агентства переводов будет настоящим удовольствием предоставить Вам профессиональные услуги по переводу с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду, которые будут исполнены в кротчайшие сроки и по одним из самым низких цен в городе Москва.
Команда профессионалов нашего Агентства переводов к Вашим услугам!
♦ Перевод юридических документов с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод договоров с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод соглашений с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод контрактов с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод учредительных документов с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод устава с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод меморандума с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод выписки/выписок с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод коммерческой документации с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод юридических справок и свидетельств с языка на русский язык урду и с русского языка на язык урду
• перевод экспортных деклараций с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
♦ Перевод личных документов с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод диплома и приложения с языка урду на русский язык и наоборот
• перевод пакистанского свидетельства о рождении с языка урду на русский язык и наоборот
• перевод пакистанского паспорта на русский язык
• перевод пакистанского паспорта с русского языка
• перевод свидетельства о смерти с языка урду на русский язык и наоборот
• перевод свидетельства о браке с языка урду на русский язык и наоборот
• перевод свидетельства о разводе с языка урду на русский язык и наоборот
• перевод свидетельства о перемене имени с языка урду на русский язык и наоборот
• перевод деловой корреспонденции с языка урду на русский язык и наоборот
♦ Перевод технической документации с языка урду на русский и с русского языка на язык урду
• перевод инструкции с/на язык урду
• перевод сертификатов на товары с/на язык урду
• перевод паспортов на товары с/на язык урду
♦ Медицинский перевод с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод медицинских справок с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод выписок с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод истории болезней с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
• перевод эпикризов с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду
♦ Перевод художественной литературы с/на язык урду
♦ Перевод видео и аудио материалов с языком урду
♦ Перевод сайтов с языком урду
♦ Нотариальный перевод с языка урду на русский язык и с русского языка на язык урду - заверение перевода у Нотариуса
♦ Устный перевод языка урду
• последовательный перевод
• синхронный перевод
Мы настоящая команда высококвалифицированных переводчиков, осуществляющих переводы с языка урду на русский язык и с урду на русский язык. Мы тщательно изучали данный язык, перед тем, как предоставлять профессиональные услуги по переводу. Грамотно и качественно интерпретировать язык - это наша специализация, то с чем мы работаем уже долгие годы, кропотливо оттачивая и совершенствуя свой профессионализм. Работать с агентством переводов «Лингво Арт» действительно приятно, так как Вам не придется задумываться о деталях и о времени! С нами вы забудете обо всем, что могло бы Вас побеспокоить, мы сами подумаем за вас. Мы даем вам 100% гарантию качества и обслуживания! Наша идеальная репутация и высококлассный сервис не заставят Вас усомниться в последующем выборе агентства переводов, так как с каждым годом количество наших постоянных клиентов растет. Единожды к нам обратившись, Вы не захотите от нас уходить! Наша работа, превосходные отзывы, и уверенность в своем профессионализме говорят сами за себя!
Ваши отзывы
Часто обращаюсь в эту компанию для выполнения медицинских переводов на немецкий язык. Из того, что понравилось: все три заказа присылали в срок, правильнее даже сказать раньше обозначенного срока. Качество переводов очень хорошее.Андрей Богрянцев
Отзывчивость, качество работы, нормальная цена, бесплатная редактура переводов. В общем и целом очень рекомендую общаться за переводом не пожалеете.Лена Румянцева