Флаг Хорватии представляет собой полотно прямоугольного цвета с тремя горизонтальными полосами красного, белого и синего цветов. Посередине флага расположен герб Хорватии в виде квадратов красного и белого цветов. Согласно официальной версии триколор стал флагом Хорватии неслучайно. С давних времен национальная одежда коренных жителей Хорватии представляла собой суконные куртки, галуны на которых были выполнены из ткани красного, белого или синего цветов. Когда правитель Хорватии Иосип Елачич восходил на престол в 1848 году, он объединил эти три цвета в своем наряде, а затем приказал использовать их вместе на государственном флаге.

Язык страны «жемчужины Адриатики»
Официальный язык: Хорватский
Высшая точка: гора Динара
Столица: Загреб
Валюта: Куна

Герб Хорватии имеет традиционную форму щита и представлен в виде шахматной доски из 25 квадратов красного и белого цветов. Сверху щит венчает корона с пятью отделами, каждый из которых представляет собой изображение гербов государств, входивших в состав Хорватского государства: Хорватия, республика Дубровник, Истрия, Далмация и Славония. Согласно одной из легенд король Хорватии Святослав Суронья выиграл в шахматы у Пьетро II. Согласно уговору, выигравшему переходили в собственность города Долмации. Таким образом Святослав расширил границы государства и приказал изображать шахматное поле на гербе государства.

Краткий обзор истории Хорватского языка

В настоящее время хорватский язык представлен в виде трех наречий – штокавского, кайкавского и чакавского. Штокавское наречие пользуется особой популярностью.

Хорватский яхык относится к индоевропейской языковой семье, группе славянских языков и к их южнославянской подгруппе. Все славянские языки имеют значительное сходство в структуре слова и корнях наиболее употребительных слов, что объясняется их общим происхождением.

Изначально славянская письменность – кириллица – была создана братьями Кириллом и Мефодием в 9 веке. Литературный язык славян изначально имел южно-македонский диалект. Затем язык получил дальнейшее распространение в Болгарии, где обзавелся некоторыми характерными языковыми особенностями. Таким образом язык менялся и впитывал в себя национальные особенности и элементы. Так, в хорватском языке очень много слов, заимствованных из соседних славянских языков. Исторические события повлекли за собой в разные периоды времени значительные заимствования из греческого, латинского, итальянского, немецкого и турецкого языков.

Хорватский язык имеет необычную историю развития, которая тесно связана с политической жизнью государства. В 1836 году Вук Караджич предложил провести реформу, по которой хорватский народ должен объединиться с сербским в отношении языка и культуры. Реформа была проведена, а за языковой стандарт был принят штокавский диалект, который послужил основой для сербского, боснийского и черногорского языков.

В 1954 году было предложено создать новый сербохорватский язык, так как существующий на тот момент язык претерпел значительные изменения и стал сильно отличаться от языковой нормы, принятой при первой реформации. Вследствие этого были созданы новые положения и правила, а также был издан единый толковый словарь сербохорватского языка.

Таким образом политические деятели, стремившиеся к единению народов Сербии и Хорватии, делали все возможное и для их языкового единства. Однако результатом этого стало создание искусственного языка, который не получил большого распространения. Сербский и хорватский языки имеют ряд сходных черт, однако имеются и существенные различия, так как они имеют в основе разные алфавиты, а некоторые существительные могут иметь противоположные значения.

Местное население Хорватии всегда боролось за независимость языка, поэтому старалось сохранить его в соответствии со своими национальными особенностями. Как результат, хорватский язык имеет мало иностранных заимствований в отличие от остальных языков. Сербохорватский язык прекратил свое существование, а хорватский язык продолжает свое дальнейшее независимое развитие.

Краткая характеристика грамматики Хорватского языка

Хорватская письменность составлена на основе латинского алфавита, который имеет в своем составе 27 букв и три диграфа, которые также можно считать за буквы.

Существительные в хорватском языке имеют категорию рода (мужской, женский и средний) и их можно определить по окончанию подобно правилам русского языка. Множественное число образуется за счет прибавления определенных окончаний.

Также существительные имеют категорию падежей, которых в хорватском языке насчитывается семь. Прилагательное и определяемое слово изменяются и согласуются в роде, числе и падеже.

Правила чтения в языке просты, так как слова читаются согласно их написанию. Однако имеется ряд специфических звуков, которые необходимо запомнить.

Несмотря на кажущуюся легкость в изучении хорватского языка, работа с ним может вызвать некоторые трудности. Так, для выполнения профессионального перевода с хорватского языка на русский и с русского языка на хорватский, вам потребуется наличие особых навыков и умения. Наши специалисты Бюро переводов «Лингво Арт» обладают большим опытом и значительными профессиональными навыками в области переводы. Они готовы выполнить для вас перевод любой степени сложности в краткие сроки, качественно и по самой низкой цене в городе Москва.

Ваши отзывы