АГЕНТСТВО ПЕРЕВОДОВ
Русский    Английский    Французский    Итальянский    Немецкий
+7(495)585-44-60
+7(925)585-44-60

info@lingvoart.ru
Главная    Обратная связь   Карта сайта
ГлавнаяО насУслугиКорпоративным клиентамЦеныВакансииКонтакты
       
Нью-Йорк  Париж  Москва  Лондон  Токио
Языки перевода
 
Способы оплаты
 
Акции
 
Перевод паспорта
 
Онлайн заказ
 
Обратная связь
 
Новости
   

Нотариальное Заверение Переводов

   Очень часто официальные учреждения требуют нотариально заверенный перевод документов (паспортов, свидетельств, справок и т.п.). Нотариальное заверение в таком случае – гарантия того, что перевод обладает всей необходимой юридической силой. Грамотно выполненный и нотариально заверенный перевод документа полностью соответствует всем требованиям законодательства РФ, и поэтому в ряде случаев он просто необходим. И тогда перед Вами может встать вопрос, где сделать перевод документа с нотариальным заверением в Москве? Логично было бы обратиться в нотариальную контору. Однако и тут есть свои тонкости. Прежде всего, следует разобраться, что же такое нотариальное заверение перевода?

Нотариальное заверение Переводов   Нотариальное заверение перевода – юридическая процедура, посредством которой нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика на переводе документа, а также то, что переводчик, сделавший перевод, является дипломированным специалистом с правом заниматься переводческой деятельностью.   

  Отсюда вывод, что нотариально заверить Ваш перевод сможет только квалифицированный переводчик с соответствующими документами. Следует заметить, что при оформлении перевода с нотариальным заверением нотариус удостоверяет лишь подлинность подписи переводчика на основании соответствующих документов и не несет ответственность за достоверность фактов, изложенных в документе (ст. 80 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате).

     Для того чтобы убедиться в юридической чистоте документа, нужно знать, как выглядит перевод с нотариальным заверением. Стиль оформления удостоверительной надписи может меняться в зависимости от требований того или иного нотариуса, однако есть общие требования к заверению документов: перевод должен быть подшит к тексту нотариального заверения подлинности подписи переводчика, на последней странице должно быть указано общее количество страниц перевода, на документе должны присутствовать ФИО переводчика и нотариуса, а также подпись нотариуса, реестровый номер, тариф нотариуса и проставлена его печать.

    Проверить на подлинность такой документ Вы можете, обратившись в нотариальную контору, заверившую этот перевод, и запросив данные по реестровому номеру, указанному в документе.

    Если Вы желаете сделать и нотариально заверить Ваш перевод, то Вам нужно найти подходящее бюро переводов, агентство переводов. Наше бюро переводов, агентство переводов предлагает Вам свои услуги, если вам нужно сделать перевод с нотариальным заверением в Москве недорого.

      Наше бюро переводов, агентство переводов может перевести и заверить любой документ с английского языка на русский язык, с немецкого языка на русский язык, с французского языка на русский язык, с испанского, с итальянского, с украинского, азербайджанского, узбекского, армянского, китайского и многих других языков на русский язык.

Нотариально заверенный перевод может пригодиться Вам в ряде случаев, а именно:

- для устройства на работу (получение патента на работу);

- для предоставления своих интересов в официальных учреждениях (Органы ФМС, нотариус, налоговая инспекция, ГАИ, юридические услуги, судебные инстанции, банковские операции и т.п.)

- с целью идентификации личности;

- другие цели.

     Бюро переводов, агентство переводов «Лингво Арт» выполняет перевод документов как физических, так и юридических лиц.

 Среди наших постоянных клиентов есть крупные организации, которым необходим перевод уставов, сертификатов, доверенностей, договоров и многих учредительных документов с английского языка на русский язык, с немецкого языка на русский язык, оффшорных компаний (кипрские учредительные документы, учредительные документы компаний Британских Виргинских островов, учредительные документы Китайских компаний и т.д.) или же с русского языка на английский язык, немецкий язык и другие языки с последующим нотариальным заверением.

Нотариально заверены могут быть переводы следующих документов:

- паспорт. Наше агентство переводов занимается заверением переводов паспортов граждан СНГ (перевод украинского паспорта, перевод молдавского паспорта, перевод узбекского паспорта, перевод таджикского паспорта, перевод армянского паспорта и т.д.) Западной и Восточной Европы (перевод паспорта с болгарского, польского, чешского и т.д.) и многих других стран. Мы заверяем переводы паспортов как срочно так и по обычному тарифу, есть возможность выполнения перевода как выборочно, так и со всеми страницами; цены на выполнение перевода и нотариального заверения паспорта находятся на низком уровне. 

- Различные виды свидетельств: свидетельства о рождении, о браке, о смене имени, фамилии, о признании отцовства, о смерти, о разводе (расторжения брака), выданные органами ЗАГС;

- справки с разных учреждений: перевод и заверение справок с работы, больницы, с места обучения, перевод справки из банка, а также перевод справок о гражданском состоянии и перевод свидетельств выданных органами ЗАГС;

- дипломы и аттестаты, а также приложения к ним, перевод дубликатов дипломов, нотариальных копий документов об образовании вместе с нотариальным заверением;

- уставы и другие учредительные документы компаний, перевод уставов (с английского языка с нотариальным заверением, перевод изменений в устав с нотариальным заверением)

- договоры об оказании услуг, купли-продажи и перевод других видов договоров.

    Иногда перед Вами может встать задача, заверить нотариально уже готовый перевод (в случае, если сотрудник Вашей организации, другое лицо, или Вы сами владеете необходимым языком, но не имеете в подтверждение этому соответствующих документов). В этом случае наше бюро переводов, агентство переводов в Москве предоставляет услугу по заверению Вашего перевода. Необходимо учесть, что за достоверность фактов, изложенных в переводе, переводчик, подписавший документ, несет материальную, а в некоторых случаях и уголовную ответственность. В связи с этим, перед тем, как подписаться под тем или иным переводом, выполненным другим лицом, перевод подлежит тщательной проверке и только после этого может быть заверен у нотариуса. Учитывая объем работы, такой перевод мы оцениваем как корректорскую работу (по сниженной стоимости), тем самым помогая Вам получить нотариально заверенный перевод по низкой цене без каких-либо переплат с Вашей стороны.

    Также наше бюро переводов оказывает помощь в оформлении нотариальных копий выполненных переводов, различных личных документов, выданных органами ЗАГС (свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти), паспортов, видов на жительство и другой документации по низкой цене.

     Наше агентство готово оказать Вам комплексную услугу по выполнению качественного нотариально заверенного перевода документов с различных языков, нотариальному заверению переводов и заверению нотариальных копий любых документов на русском языке. Рассчитывая стоимость наших услуг, мы считаем каждую услугу по отдельной стоимости, чтобы Вы могли получить необходимую услугу, не переплачивая за ненужную.

     Для Вашего удобства мы располагаем различными способами оплаты переводов и нотариального заверения. На Ваш выбор вы можете оплатить услуги:

1) Наличными
2) По реквизитам банковской карты
3) На счет Яндекс Деньги
4) Безналичным расчетом, путем оформления акта об оказании услуг.

Нотариальное заверение перевода

Стоимость нотариального заверения перевода в агентстве переводов «Лингво-Арт» - 500 рублей.

      Стоимость нотариального заверения перевода в нашем агентстве переводов – 500 рублей за один документ, вне зависимости от его объема.

    Осуществлять нотариальное заверение через агентство переводов выгодно прежде всего тем, что тем самым Вы не имеете никаких рисков по некачественному выполнению перевода. Выполняя перевод в нашем агентстве переводов, вы получаете гарантию на выполненный перевод сроком на полгода, получив при этом качественно выполненный заказ по низкой стоимости.

Перевод как искусство без границ - Бюро переводов «Лингво Арт»!!!