Флаг Македонии представляет собой прямоугольник красного цвета, на котором изображено солнце. До 1995 года это было «Солнце Вергины», которое являлось символом Филиппа Македонского, отца знаменитого Александра Македонского. Однако, из-за давних споров по поводу происхождения прославленного полководца, Греция высказывала свои претензии относительно названия страны Македонии и использования данного символа на флаге. Власти страны пошли на некоторые уступки и заменили «Солнце Вергины» на желтое солнце с лучами. Изображение солнца является символом «нового солнца свободы», о котором поется и в гимне Македонии.

Язык «страны гор и озер»
Официальный язык: Македонский
Высшая точка: гора Кораб
Столица: Скопье
Валюта: Македонский денар

Герб Македонии был разработан на основе герба Советского Союза и являет собой символическое изображение природных богатств Македонии. На эмблеме расположена гора Кебаб – высочайшая горная вершина страны. Вода олицетворяет большое количество рек и озер на территории страны, а солнце – жаркий климат. Окантовкой герба служат культуры, наиболее популярные в Македонии – это пшеница, табак, мак и хлопок. У основания герба изображена лента с изображением народного орнамента.

 

Перевод всех видов и категорий документов с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык:

       В Агентстве переводов «Лингво Арт» работают лучшие переводчики, превращающие свою работу в настоящее искусство, занимающиеся переводами, как с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык, так и переводами многих других языков, которые Вы можете найти на нашем сайте в разделе Языки перевода.
        Для нашего Агентства переводов будет настоящим удовольствием предоставить Вам профессиональные услуги по переводу с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык, которые будут исполнены в кротчайшие сроки и по одним из самым низких цен в городе Москва.
         Команда профессионалов нашего Агентства переводов к Вашим услугам!

♦ Перевод юридических документов с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод договоров с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод соглашений с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод контрактов с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод учредительных документов с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод устава с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод меморандума с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод выписки/выписок с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод коммерческой документации с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод юридических справок и свидетельств с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод экспортных деклараций с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
♦ Перевод личных документов с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод диплома и приложения с македонского языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о рождении с македонского языка на русский язык и наоборот
        • перевод паспорта с македонского языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о смерти с македонского языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о браке с македонского языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о разводе с македонского языка на русский язык и наоборот
        • перевод свидетельства о перемене имени с македонского языка на русский язык и наоборот
        • перевод деловой корреспонденции с македонского языка на русский язык и наоборот
♦ Перевод технической документации с македонского языка на русский и с русского языка на македонский язык
        • перевод инструкции с/на македонский язык
        • перевод сертификатов на товары с/на македонский язык
        • перевод паспортов на товары с/на македонский язык
♦ Медицинский перевод с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод медицинских справок с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод выписок с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод истории болезней с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
        • перевод эпикризов с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык
♦ Перевод художественной литературы с/на македонский язык
♦ Перевод видео и аудио материалов с македонским языком
♦ Перевод сайтов с македонским языком
♦ Нотариальный перевод с македонского языка на русский язык и с русского языка на македонский язык - заверение перевода у Нотариуса
♦ Устный перевод македонского языка
        • последовательный перевод
        • синхронный перевод

     Мы настоящая команда высококвалифицированных переводчиков, осуществляющих переводы с македонского языка на русский язык, и наоборот. Мы тщательно изучали данный язык, перед тем, как предоставлять профессиональные услуги по переводу. Грамотно и качественно интерпретировать язык - это наша специализация, то с чем мы работаем уже долгие годы, кропотливо оттачивая и совершенствуя свой профессионализм. Работать с агентством переводов «Лингво Арт» действительно приятно, так как Вам не придется задумываться о деталях и о времени! С нами вы забудете обо всем, что могло бы Вас побеспокоить, мы сами подумаем за вас. Мы даем вам 100% гарантию качества и обслуживания! Наша идеальная репутация и высококлассный сервис не заставят Вас усомниться в последующем выборе агентства переводов, так как с каждым годом количество наших постоянных клиентов растет. Единожды к нам обратившись, Вы не захотите от нас уходить! Наша работа, превосходные отзывы, и уверенность в своем профессионализме говорят сами за себя!

Краткий обзор истории Македонского языка

Македонский язык восходит к индоевропейской языковой семье, группе южнославянских языков. Он имеет большое сходство с болгарским языком и долгое время считался его диалектом. Также македонский язык считается родственным сербскому, боснийскому и хорватскому языкам.

Македонский язык произошел от славянского языка, который был общим для славян, расселившихся на территории Балканского полуострова. Языки разных народностей мирно соседствовали между собой и имели схожие черты.

В XVI веке на территорию Балканского государства, в частности в Македонию, вторглись турецкие захватчики и сделали государство частью Османской империи. Турецкий язык начал доминировать в стране и развитие македонского литературного языка на время приостановилось. Затем, после того как турецкое влияние начало ослабевать, в школах Македонии детей стали обучать болгарскому языку, тогда как македонский считался его диалектным вариантом.

Хотя письменные памятники, выполненные на македонском языке, датируются XVIII веком, официальное признание язык получил лишь 1945 году и получил статус государственного языка Республики Македония.

Основной лексический состав македонского языка представляют слова общеславянского происхождения. Значительную часть представляет лексика, заимствованная из болгарского и сербского языков. Вследствие исторических событий в македонский язык также проникли слова греческого, румынского и турецкого происхождения.

Македонский язык имеет диалекты, которые подразделяются на группы: западную, восточную и северную, имеется также южный диалект.

Краткий обзор грамматики македонского языка

Македонский язык изначально имел древнеславянский алфавит (кириллицу). В 1945 году, после обретения официального статуса, лингвисты начали разрабатывать новый македонский алфавит на основе кириллицы, который продолжает использоваться в современной Македонии.

Ударение в словах в большинстве случаев падает на третий слог от конца, за исключением деепричастий и заимствованных слов, где ударение может варьироваться.

Македонский язык во многом имеет сходную грамматику с остальными славянскими языками, однако имеет одно важное различие. За время своего существования язык утратил падежные формы и приобрел черты аналитического языка. Также, в отличие от остальных славянских языков, в македонском имеется категория артикля. Артикль имеет три формы и меняется в зависимости от своего отношения к говорящему.

Орфография македонского языка не представляет больших трудностей, так как структура языка построена по принципу, согласно которому все слова пишутся согласно произношению и произносятся согласно написанию.

Как мы могли отметить, македонский язык имеет общее языковое прошлое со славянскими языками, в частности с русским языком, и, как следствие, имеет много сходных черт и лексических единиц. Однако, в процессе своего развития македонский язык приобрел свои отличительные особенности и стал полностью независимым языком.

Поэтому выполнение переводов с македонского языка на русский и с русского языка на македонский требует изучения македонского языка. Причем недостаточно знать его на бытовом уровне – необходимо ознакомиться с его языковыми и грамматическими особенностями, а выполнение перевода требует знания основ языкознания и теории перевода. Всеми необходимыми знаниями в области македонского языка обладают наши высококвалифицированные переводчики, которые готовы по вашему запросу быстро, качественно и дешево выполнить перевод текста любой сложности и направленности.

Ваши отзывы